万科重庆天地·翡翠天麓 / WISTO纬图设计机构
[ad_1]
緯圖設計機構:翡翠天麓,處於重慶天地項目最核心的位置,臨近新天地商業街、企業天地集群,獨攬400畝天地潤澤之境,佔據重慶城市的幾何中心,具有不可複制的城市地位,坐享著山城的天地造化與時代進程。
WISTO: Emerald Forest is located at the core of Chongqing Tiandi Project. It is close to XinTiandi Commercial Street and Enterprise Tiandi Cluster. It is a 400-acre land and occupies the geometric center of Chongqing. It has unrepeatable city status, embracing the Mountain City and the changes of the ear.
背靠鵝嶺山脈,毗鄰嘉陵江,它將重慶“山水之城”的屬性體現得淋漓盡致,它是山城,亦是江州。基於重慶的山水特點,我們提出“江畔山城”的景觀主題,並以“山,水,林,花,灘”元素來體現。汲取重慶濃郁山水文化、深厚人文內涵,打造江畔山城的幸福時光,開啟時光裡的美好生活。
Backed by the Eling Mountains and adjacent to the Jialing River, it reflects the attributes of Chongqing’s “City of Mountains and Waters”. It is a mountain city and also a state of water. Based on the characteristics of the landscapes in Chongqing, we propose the theme of “Mountain City along River”, which is embodied by the elements of “mountain, water, forest, flower, and beach”. Drawing on Chongqing’s “mountain and water” culture and profound humanistic spirit, we will create a happy time in the riverside mountain city and open up a beautiful chapter in here.
在功能上,我們結合万科“悅享家”——滿足全齡段業主生活需求,“動享家”—— 專業運動體系規劃,打造公園裡的健身房,實現雙重人性化的考量,打造溫馨的江畔舒適生活體驗。
In terms of function, we combine Vanke’s “Yuexiangjia (Home Enjoyment of Happiness)” to meet the needs of the owners of the whole age group, as well as “Dongxiangjia (Home Enjoyment of Sports)” – professional sports system planning, to create a gym in the park, to achieve dual humanity considerations, to create a warm and comfortable living experience on the riverside.
入口——關於生活的儀式感 Entrance – A sense of ritual about life
入口端莊優雅,不失溫馨。水景與風雨橋,塑造了回家的儀式感,給予了業主尊崇與端莊的體驗,佈置軟座與茶座,擴展入口功能,提供人性化等候區。在材料上,我們以輕巧的鏤空銅網,代替冰冷厚重的石材,在若隱若現中塑造出精緻與溫馨,自然與曼妙。這種溫暖,被延續在了兩端的鏤空星空景牆,當夜晚散發出閃爍的星光點點,彷彿回家的路也被溫柔的點亮。
The entrance is elegant and affable. The waterscape and the wind-rain bridge shape the sense of ceremonies at home, giving the owners a respectful and dignified experience. We arrange soft seats and teahouses and expand the entrance function to provide a humanized waiting area.
In terms of materials, we replace the cold and heavy stone with a light hollow copper mesh, which creates exquisiteness and warmth in nature. This kind of warmth continues at the hollowed-out starry sky walls at both ends. When the night glows with twinkling stars, it seemed as if the road to go home is gently lit.
中庭——內外皆園的湖景生活 Atrium – the life of the lake park inside and outside
我們提供全方位開放而轉折多變的空間體驗,避開場地限制條件,用弧形線條勾勒出屬於天地山城的場所特質。一條因勢起伏的步行街區,將人行動線從城市導入私享街區,隨之迎接的是主入口兩側的對稱水體與精選紫薇花喬,兩側景牆隱入竹林幽篁,穿行景牆夾映的前場,婉轉無礙地到達視線遂漸抬高的中庭景觀。映入眼簾的是以抽象“舟”與“島”為設計靈感的花溪島畔。與花池緊密咬合的溪川水景,中庭婉轉的陽光草坪,蜿蜒起伏的路徑重構出綠色自然的空間秩序。水景被切割成曲折而富有線條感,形成一座“山川舟島”,賦予了水的靈動。穿梭其中,曲水環繞,形成曲徑通幽的回家之路。看似簡單的造型,設計師們卻討論了許多次,精雕細琢每一個形態與線條,每一處銳度與弧度。
We provide a full range of open and varied space experiences, avoiding the constraints of the site, and using curved lines to outline the characteristics of Tiandi Mountain City.An up-and-down pedestrian street introduces the pedestrian circulation from the city into the private neighborhood. Following is the symmetrical water body on both sides of the main entrance with the greeting of the selected Lagerstroemia flower. The two-side walls were hidden in the bamboo forest and pass through the front field to the gradually rising sight of the atrium. The next is Huaxi Island, inspired by the abstract “boat” and “island”. The creek waterscape, intertwined with the flower pond, the sunny lawn in the atrium, and the undulating path reconstruct the green and natural spatial sequence. The waterscape is cut into twists and turns and has a sense of line, forming a “mountain boat island” with the spirit of water. Surrounded by curved water, the visitors wander through a winding path to go home. To have the seemingly simple styling, the designers have discussed many times and carefully crafted each shape and line, each sharpness and curvature.
休閒廊架打破傳統對於住宅景觀的表達,去蕪存菁,摒棄了冗繁細碎的裝飾語言。其形態同樣取自於舟島,整個廊架的構造方式比較的輕盈,像兩片扁舟漂浮在中庭,白色現代的造型,也突出現代、純淨、時尚的都市感。
The gallery pavilion breaks the traditional expression of the residential landscape. It eliminates the tedious decorative language and keeps the essences. The shape is also taken from “island”. The structure of the whole gallery is relatively light, as two flatboats floating in the atrium . The white modern shape also highlights the modern, pure and fashionable urban sense.
▼中庭休閒廊架 The atrium recreational corridor frame
在精緻的陽光草坡上,樂享林下時光,也將功能區整合進來,做了休閒與健身空間,也可作為社區的景觀會客廳。非必絲與林,山水有清音。葉子在搖曳之間形成層疊變化的對景,或靜或動,令人神往,游神其間,可慰久居樊籠之悶……
Lying on the sunny grass slope, visitors enjoy the time of the forest and integrate the functional area into the leisure and fitness space, or as a community living room. It is not necessary to have a forest. The landscape is a song. The leaves form a cascading change, the static or moving action is fascinating comforting the dull of the cage for a long time…
樂園——多樣化景觀場地 Paradise – diverse landscape space
我們藉勢地形的高差,在中庭做了一個687m²的兒童樂園。借助摺紙的靈感,把樂園切割為不同斜面,為孩子們創造了一個安全有趣的坡地玩耍空間。形成了0-3歲遊玩區(沙坑),3-6歲、6-12歲遊玩區(互動),6-12歲遊玩區(攀爬)及家長和幼兒休息區,讓不同年齡階段的兒童都能找到屬於自己的活動空間,實現更人性化的幼兒活動場地以及幼兒看護。
We made a 687m2 children’s paradise in the atrium through topography change. Inspired by origami, the park is cut into different slopes to create a safe and fun playground for children. It forms a 0-3-year-old play area (bunker), 3-6 years old, 6-12 years old play area (interactive), 6-12-year-old play area (climbing) and parents and children’s rest area for different ages. Children can find their own activity space to achieve more humane children’s activity space and childcare.
▼兒童樂園鳥瞰 Overhead view of the children’s park
▼兒童樂園周邊 Around the children’s park
其次,我們用一條藍花楹花漫大道來點綴高差的鏈接,也為小區提供靚麗的風景線。二者自然地將上下串聯起來,形成一條自然軸線。藍花楹盛開之時,浪漫的紫色也為綠意盎然的庭院增添一份彩色的美好。
Secondly, we use a blue jacaranda flower avenue to embellish the connection of the height difference, as a beautiful landscape of the community. The two connect up and down to form a natural axis. When the jacaranda fully blossoms, the romantic purple adds a colorful touch to the green courtyard.
景觀運動帶——愜意的生活感受 Landscape sports belt – a comfortable life experience
空間自然流轉,全域活力跑道蜿蜒起伏展開,柔和引導著空間的轉換。以縱橫兩條跑道為線索,打造生活運動帶,漫步4.1-5.6分鐘可完成1圈。沿主園路設置景觀漫步道,串聯小區的健身區。健身場地內設各類運動、健身器械,滿足全齡段鍛煉需求。環道設跑步里程標識,隨時提醒慢步距離,配夜間照明系統,實現全天侯要求。實現專業、成體系、健康、愜意的運動感受。
Space naturally changes, as the vibrating runway of the whole area is unfolding and gently guides the transformation of space. We use the two runways as the clues to create a life sports belt and walk for 4.1-5.6 minutes to complete one loop. A scenic walk along the main park road connects the fitness area in the neighborhood. There is various sports and fitness equipment in this field to meet the needs of the whole age. The running mileage indicator is set in the ring road to remind the walking distance at any time. The night lighting system is used to achieve all-weather requirements. The landscape sports belt achieves professional, systematic, healthy and comfortable sports experience.
在植物的配置上,我們選擇了點景樹種去營造小區的主要景觀場景,常綠樹種與落葉大喬去展示植物的季相變化,精選落葉花喬點綴和豐富植物的色澤與層次。縉雲山腳下的黃葛樹,西北大漠的古樁石榴,雲貴高地的紫薇,十年風雲的桂花,春意蘇杭的日本晚櫻,無一不是匯聚地氣靈傑的自然生命。這是一次關於城市住宅新體驗的探索,以山城文化與自然山水中勾勒出詩意而現代化的棲居地,打造江畔山城的幸福時光。助力重慶濱江文化生活區的蝶變,為這片充滿歷史文化底蘊的區域,帶來新的濱江生活方式。
In the plant configuration, we chose the point tree species to create the main landscape scene of the community. The evergreen tree species and the deciduous tree are used to display the seasonal changes of the plants. The selected deciduous flowers decorate the space and enrich the colors and layers. The deciduous flower trees at the foot of Jinyun Mountain, the ancient pomegranate in the northwestern desert, the crape myrtle in the Yungui Highlands, the sweet-scented osmanthus, and the Japanese evening cherry of the spring spirit, are all- natural life that gathers the essences of the sun and moon.
項目名稱:万科重慶天地·翡翠天麓
項目地址:重慶渝中區瑞天路
設計時間:2017.08
建成時間:2019.06
項目景觀面積:38000㎡
業主單位:重慶万科
景觀設計:緯圖設計機構
景觀施工:成都綠浪園林工程有限公司
設計團隊:李卉 李彥薩 蘇漾 餘治富 蘇美娜 陳怡 朱小慧 彭子娟 張華盛 羅丹 簡夢潔 江季杭 薛風儀 張書楨 蘭明姝
攝影:雪爾空間攝影 唐曦
Project name: VANKE Chongqing Emerald Forest
Project address: Ruitian road, Yuzhong district, Chongqing
Design time: August 2017
Completion time: 2019.06
Landscape area: 38000㎡
Client: Chongqing Vanke
Landscape design: WISTO
Landscape construction: Chengdu GREENSEA landscape engineering co., LTD
Design team: Li Hui, Li Yansa, Su Yang, Yu Zhifu, Su Meina, Chen Yi, Zhu Xiaohui, Peng Zijuan, Zhang Huasheng, Luo Dan, Jian Mengjie, Jiang Jihang, Xue Fengyi, Zhang Shuzhen, Lan Mingshu
Photography: XUEER Space Photography Tang xi
項目中的材料運用 Application of materials in this project
更多 Read more about:WISTO緯圖設計機構
[ad_2]