墨西哥凯悦大酒店 / Sordo Madaleno Arquitectos

[ad_1]

Sordo Madaleno Arquitectos:該項目位於普拉亞·德爾卡門的中心,一個不規則、向大海傾斜的斜坡上,擁有長達140米的海濱和一大片有待保護的自然紅樹林。通過對自然區域的分佈、土地利用和保護的一系列研究,我們提出了一個將地塊分為三個部分的建築方案,並提出了保護和改善環境的建築解決方案。每個街區都有不同的設計意圖,為客人和遊客帶來各種不同的路線和體驗感。

Sordo Madaleno Arquitectos:The project is located in the heart of Playa del Carmen on an irregular site that slopes down to the sea, with a 140-meter beachfront and a significant area of​​ natural mangrove to be preserved. A series of studies of distribution, land use and protection of the natural area led to the development of an architectural program divided into three blocks with architectural solutions that protect and enhance the environment. Each block is designed with a different intention to generate a wide range of sensations, routes and experiences for guests and visitors .

© Paul Rivera

首層平面圖 Reception level

© Sordo Madaleno Arquitectos

第一個地塊起到了大道和酒店之間的連接作用,為行人和車輛創造了一條內部道路,道路兩旁林立著各種零售商店,營造出的這種非正式的城市氛圍,讓人彷彿置身於著名的第五大道。這條室內街道向上延伸,是通往已成為汽車大廳的主廣場的通道。我們利用這一海拔高度,將宴會廳置於廣場下方,住宅後部區域則置於室內街道下方。

The first block forms the connection between the avenue and the hotel, creating an interior roadway for pedestrians and vehicles lined by retail stores, generating an informal urban ambience recalling that of the famous 5th Avenue. This indoor street ascends to define the access route to the main plaza, which becomes the motor lobby. Taking advantage of this elevation, the ballrooms are located beneath the plaza, while the back of house areas are located underneath this indoor street.

第一地塊(入口大堂&廣場下方宴會廳)The first block (lobby & ballrooms)

© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera

第二個地塊位於場地中心,在這裡完成了各種元素之間的視覺和空間連接。它呈矩形,四周環繞著四層樓高的酒店房間,室內是令人驚嘆的紅樹林花園,這些花園被保存了下來,用來創建了一個中央花園,為周圍的客房設置完美的居住環境。

The second block is located at the center of the site, forming a visual and spatial connection between the various elements. It takes a rectangular shape, surrounded by a four-story block of hotel rooms. Inside are the fabulous mangrove gardens, which are preserved and used to create a central garden, the perfect setting for the surrounding rooms.

第二地塊(中央花園)The second block (central garden)

© Paul Rivera

在這個花園的上方,即第二地塊的正中央,有一條開放的帶頂棚的長廊,這裡設施齊全,設置了許多人們從第一個地塊就能看見的可以觀賞海景的小亭子,而這個長廊區域下方的空間還可用於會議室和水療中心。

Above this garden and right at the center of the second block there is an open covered pedestrian walkway, with amenities, pavillions and exceptional sea views, which can be seen from the first block. The space beneath this promenade area is employed for the meeting rooms and spa.

第二地塊(觀景長廊)The second block (pedestrian walkway)

© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera

第二地塊(休憩區)The second block (leisure area)

© Paul Rivera
© Paul Rivera

一個巨大彎曲的、圓錐形的、覆有石頭的體塊從地面升起,這是與水療中心相關的主要視覺元素。它的設計暗喻了這個地區獨有的壯觀的灰岩池。這個寬敞、寧靜的空間,為客人提供了可放鬆的區域。在灰岩池的頂部,客人們可沿著斜坡向下走,來到一個擁有休憩亭的大區域,這裡提供了各種各樣的可以在墨西哥市場上找到的,比如agua fresca之類的傳統點心。

A large curved, conical, stone-clad volume rising from the earth is the pricipal visual element related to the spa. Its design alludes to the magnificent cenote pools that are unique to this area. Inside an expansive, peaceful space is provided for guests to relax. Beyond the cenote's top, guests descend a ramp and arrive at a large area that features kiosk that serve different kinds of refreshments one might find in a traditional Mexican market, such as agua fresca.

第二地塊(水療中心)The second block (spa)

© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera

作為離大海最近的一個地塊,第三個地塊提供了最好的景觀視野,並與基地的其他部分共享,一個12米高、55米寬的窗戶更是加強了人們的景觀視野。最後一個地塊是酒店的核心,設置了娛樂設施,與海灘有直接接觸的優勢。游泳池和露台環繞著四層樓高的建築,為客房和套房提供最佳的景觀視野。

As the closest to the sea, the third block offers the best views, which are shared with the rest of the site and enhanced with a striking 12-meter high window that spans 55 meters wide. This final block is the heart of the hotel and accommodates the entertainment amenities, with the advantage of the direct contact with the beach. The pools and terraces surround the four-story building providing the rooms and suites with the best views.

第三地塊(游泳池&觀景露台)The third block ( pools and terraces)

© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera

材料和飾面的選擇是基於周圍的自然環境,包括沙色的覆層和石頭,廣泛使用天然木材、原生植被、水體,以及溫暖的間接照明等細節。該項目最大和最重要的空間是專門為展示藝術品而設計的。這個藝術的概念是與藝術家塞薩爾·洛佩茲-內格萊特(Cesar Lopez-Negrete)合作完成的,他的作品也是專門為這個項目而創作的。

The selection of materials and finishes was based on adaptation to the surroundings, with sand-colored cladding and stone, extensive use of natural wood, native vegetation, water bodies, and warm, indirect lighting, among other details. The project's largest and most significant spaces were purpose-designed to showcase artworks. The concept of this art was worked in conjunction with the artist César López-Negrete, and his pieces were specifically created for this project.

© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera

Sordo Madaleno Arquitectos負責水療中心、游泳池、健身中心、大俱樂部休息室、婚房、兩家餐廳和房子後部的完整建築設計和室內設計。 Rockwell集團負責設計了舞廳、會議室、兩家特色餐廳和亭子的內部。 Sordo Madaleno和Rockwell集團共同合作設計了paseo,客房和套房。

Sordo Madaleno Arquitectos was responsible for the complete architectural design and the interior design of the SPA, pools, fitness center, Grand Club lounge, the brides room, two restaurants and the back of the house. Rockwell Group designed the interior of the ballrooms, meeting rooms, two signature restaurants and the kiosks. Together, Sordo Madaleno with Rockwell Group designed the paseo, guestrooms and suites.

建築後部 The back of the house

© Paul Rivera
© Paul Rivera
© Paul Rivera

客房外部走廊 The corridor of the guest rooms

© Paul Rivera

室內設計 The interior design

健身中心 The fitness center

© Paul Rivera

水療中心平面圖 The spa level

懸挑層平面圖 The cantilevered level剖面圖 Sections

建築設計:Sordo Madaleno Arquitectos
主席:Javier Sordo Madaleno Bringas
建築主管:Javier Sordo Madaleno de Haro
項目負責人:Andres Cajiga
建築面積:60000平方米
地形面積:27,500平方米
完成年份:2015年
地點:墨西哥 金塔納羅奧州 卡門
客戶代表
設計協調:Mark Seligson—建築策略
建築團隊
項目經理:Daniel Lopez
設計團隊:Liliana Reyes, Maricarmen Lazo, Perla Vazquez, Andre Jaques Bodin, Gabriela Puente
工程協調:Marcos Hernandez
工程團隊:Juan Carlos Diaz, Hector Ruiz
施工協調:CPMA,施工經理Asociados
媒體與營銷:Rosalba Rojas, Daniela Cruz, Jimena Orvananos
室內設計:Sordo Madaleno Arquitectos + Rockwell Group
SMA室內設計總監:Nadia Borras, Enrique Ralph
SMA室內設計團隊:Gzgregorz Leiner, Fernanda Sotomayor, Regina Jarque
羅克韋爾集團創始人兼總裁:David Rockwell
工作室負責人:Carmen Aguilar
Rockwell集團設計團隊:Hilli Wuerz, Barry Richards, Tomas Predrasa, Daniel, Holguin, Patricia Barbis, Monica Gutierrez
結構工程:Aguilar Ingenieros
電氣工程:Circuito Ingenieros Consultores Electromécanicos
空調工程:IACSA
系統與特殊工程:Innovative Designs
水衛生工程:Garza Maldonado Ingenieros
照明顧問:Luz y Forma
視聽顧問:circuit ito
景觀顧問:Gabayet Paisajistas
建設:ARCA Desarrollos
攝影:Paul Rivera

Architectural Project: Sordo Madaleno Arquitectos
President: Javier Sordo Madaleno Bringas
Architecture Leader: Javier Sordo Madaleno de Haro
Project Leader: Andrés Cajiga
Construction Area: 60,000 sqm
Terrain Area: 27,500 sqm
Termination Date: 2015
Location: Playa del Carmen, Quintana Roo, Mexico
Client Representative
Design Coordination: Mark Seligson – architecturalTACTICS
Architectural Team
Project Manager: Daniel López
Design Team: Liliana Reyes, Maricarmen Lazo, Perla Vázquez, Andre Jaques Bodin, Gabriela Puente
Engineering Coordination: Marcos Hernández
Engineering Team: Juan Carlos Díaz, Héctor Ruiz
Construction Coordination: CPMA Construction Managers Asociados
Media & Marketing: Rosalba Rojas, Daniela Cruz, Jimena Orvañanos
Interior Design: Sordo Madaleno Arquitectos + Rockwell Group
SMA Interior Design Director: Nadia Borrás, Enrique Ralph
SMA Interior Design Team: Gzgregorz Leiner, Fernanda Sotomayor, Regina Jarque
Rockwell Group Founder and President: David Rockwell
Studio Leader: Carmen Aguilar
Rockwell Group Design Team: Hilli Wuerz, Barry Richards, Tomás Predrasa, Daniel, Holguin, Patricia Barbis, Mónica Gutiérrez
Structural Engineering: Aguilar Ingenieros
Electrical Engineering: Circuito Ingenieros Consultores Electromécanicos
Air Conditioning Engineering: IACSA
Systems & Special Engineering: Innovative Designs
Hydrosanitary Engineering: Garza Maldonado Ingenieros
Lighting Consultant: Luz y Forma
Audio & Video Consultant: Circuito
Landscape Consultant: Gabayet Paisajistas
Construction: ARCA Desarrollos
Photography: Paul Rivera

更多 Read more abut: Sordo Madaleno Arquitectos

[ad_2]

人工客服微信,请扫码