三亚复地鹿岛 / 贝尔高林

[ad_1]

 

贝尔高林:海南岛迷人的海水、雪白的沙滩、明媚的阳光、旖旎的海底世界及富有传奇色彩的少数民族风情使人流连忘返。这里四季如春,鲜花盛开,瓜果飘香,有阳光、沙滩、海水、空气,还有那多情迷人的黎苗少女,无不散发着这个热带海岛的特殊魅力。

Belt Collins:Hainan Island’s fascinating sea, white sandy beaches, bright sunshine, the hustle and bustle of the underwater world and the legendary ethnic customs make people linger. Here, the seasons are like spring, the flowers are blooming, the fruits are fragrant, the sun, the beach, the sea, the air, and the charming and charming girl all exude the special charm of this tropical island.

 

 

复地鹿岛位于海南省三亚市吉阳区鹿回头开发区,交通关系多样而便捷,其中到达三亚市政府约15分钟车程,到达机场约半个小时车程。周边密布各种度假旅游资源,东侧为鹿回头高尔夫球场,南侧为鹿回头公园,依山傍水,自然条件得天独厚。建筑充分利用好这篇山水宝地的地理优势,让周边自然景观与园区景观有机融合,提升用地质量与价值。

Forte Island is located in Luhuitou Development Zone, Jiyang District, Sanya City, Hainan Province. The transportation is diverse and convenient. It takes about 15 minutes to reach the Sanya City Government and about half an hour to the airport. There are a variety of holiday tourism resources in the surrounding area. The east side is Luhuitou Golf Course, and the south side is Luhuitou Park. It is surrounded by mountains and waters, and the natural conditions are unique. The building makes full use of the geographical advantages of this landscape, so that the surrounding natural landscape and the park landscape can be organically integrated to enhance the quality and value of the land.

 

▼场地分析 Analysis

 

项目意在打造为高端、洋溢人文都市活力的精品住宅,将城市空间和自然空间有机结合。以此项目愿景为设计方向,针对项目地块存在的一些问题,设计师经过多次方案推演,从空间潜能、景观结构等方面确定了园区景观的构建。同时,从入口特性入手,根据不同入口的作用、特征和周边环境进行不同层次的景观定位,既可以明确区分各种出入口,也能赋予景观场所独特的性格。

The project aims to create a high-end, vibrant urban residence that combines urban space with natural space. With this project vision as the design direction, the designer conducted an innate condition analysis for the project plot.For some problems in the project plot, the designer determined the construction of the park landscape from the aspects of space potential and landscape structure after many program deductions. At the same time, starting from the characteristics of the entrance, according to the role, characteristics and surrounding environment of different entrances, different levels of landscape positioning can be used to clearly distinguish between various entrances and exits, and also to give unique characteristics to the landscape.

 

▼总平面图 Master Plan

 

景观潜能 Landscape Potential

整体建筑布局空间呈Z自由式分布,利用东西向景观表现出纵深感。在地块中央空地设计师利用其地貌打造中央景观,在各个建筑群连接处设计适当的景观节点,同时,在地块周边利用软硬景将园内景色与院外景色融合,形成核心-次级-沿街-户前的由里至外的景观结构层次。

The overall architectural layout space is Z-freely distributed, showing a sense of depth using the east-west landscape. In the central open space of the plot, the designers use their landforms to create a central landscape, design appropriate landscape nodes at the junctions of the various buildings, and at the same time, use the soft and hard scenes around the plot to integrate the landscape inside the courtyard with the scenery outside the courtyard to form a core-secondary – The level of landscape structure from the inside to the outside of the street.

 

▼视频 Video

 

规划根据建筑排布将地块划分为若干个空间,并与建筑形成不同的关系。依据这种关系设计师将地块空间赋予不同的功能与特色,在体量、视觉效果和围合效果上进行区分,确定景观的整体空间划分。

The plan divides the plot into several spaces according to the layout of the building and forms a different relationship with the building. According to this relationship, the designer assigns different functions and features to the plot space, and distinguishes the volume, visual effects and enclosure effects to determine the overall spatial division of the landscape.

 

 

镜面水景 Mirrored Waterscape

贯穿于园区内部的镜面水景为行者带来一丝清凉,镜面间有白色铺装铺展出个性条纹,并与步道铺装上的条纹相互延续,独具艺术感的设计令人眼前一亮,也增加了行者在步道上漫步的趣味性。

The mirrored waterscape running through the interior of the park brings a touch of coolness to the walker. The white paving between the mirrors reveals individual stripes and continues with the stripes on the pavement. The artistic design is eye-catching. Increased the fun of walking on the trails.

 

 

伴随镜面水景的是园区小径两旁林立的繁密植株,海南的阳光为植物提供了优良的生长环境,这里的树显得更高、更大,枝叶也更加茂盛,至身于植物笼罩的小径中,不禁让人联想起亚马逊的热带雨林,这份异域风情带来的冲击,令人驻足回味,不舍迈步离去。

Accompanied by the mirrored waterscape, there are dense plants on both sides of the park’s trails. The sunshine in Hainan provides an excellent environment for the plants to grow. The trees here are taller and larger, and the foliage is more lush. They are in the path of plants. Reminiscent of Amazon’s tropical rainforest, the impact of this exotic style is enduring and reluctant to leave.

 

 

泳池 Swimming pool

坐落在园区中心的是两个叶形泳池,随着堆砌高差的不同,呈现出较大的层次感。池底呼应泳池轮廓,利用浅蓝色的铺装打造出叶子形状,与周围环绕的植株叶片相互配合,使泳池关于“叶”的主题得以升华。

Located in the center of the park are two leaf-shaped swimming pools, which show a greater layering with different heights. The bottom of the pool echoes the contours of the pool, creating a leaf shape in light blue paving, which interacts with the surrounding plant blades to sublimate the theme of the pool.

 

 

在对泳池的打造上,设计师弱化了其边界效果,使水系与现代景观完美融合,且各个节点均能与海的意向产生联系,增添园区内部的度假氛围。

In the construction of the swimming pool, the designer weakens the boundary effect, perfectly integrates the water system with the modern landscape, and each node can connect with the intention of the sea to increase the holiday atmosphere inside the park.

 

 

临近儿童泳池的地方有一个专门供小朋友玩耍的区域,这里的器械为炎热的夏天量身而制,在不同的节点有互动性的水柱喷射而出,为玩乐的人们驱赶夏季的热流。游泳之外,小朋友可以前往游乐区玩滑梯、坐跷跷板,同时还可以与喷涌的水流互动,丰富课堂之外的闲余时光。

Near the children’s pool there is an area for children to play with. The equipment here is tailored for the hot summer days, with interactive water jets ejected at different nodes to drive the summer heat to the people who play. In addition to swimming, children can go to the play area to play slides, sit on the seesaw, and interact with the gushing water to enrich the spare time outside the classroom.

 

 

泳池周边还设置有造型座椅,采用深褐色铺装形成独立的空间范围,闲坐其间的邻居可以在这里互相结识,聊一聊家常,增加邻里之情。

There are also styling seats around the pool, which are formed in a dark brown pavement to form an independent space. The neighbours who sit in the middle of the room can meet each other here, chat and talk, and increase the neighbourhood.

 

 

泛会所 Pan-club

三亚属于热带海洋性季风气候,长夏无冬的季候特点使三亚的居民对荫蔽清凉的户外环境有着天然的向往。设计师以沉浸式的思考充分了解到居者的这一需求,在园区内部打造了全年龄阶段的泛会所空间。

Sanya belongs to the tropical maritime monsoon climate. The seasonal characteristics of the long summer without winter make the residents of Sanya have a natural yearning for the shaded and cool outdoor environment. The designer fully understands the needs of the residents with immersive thinking, and creates a pan-session space for the whole age in the park.

 

 

泳池边的会所空间承接了泳池休闲娱乐的功能,半封闭式的会所将休息的人们与屋外的炎热阻隔开来,但却并没有打断人们欣赏风景的心情,即使身处会所室内,也能透过设计师精心设计的玻璃幕墙,观赏室外发生的点滴。

The clubhouse space by the pool takes over the function of swimming pool recreation. The semi-enclosed clubhouse separates the rest of the people from the heat resistance outside the house, but it does not interrupt people’s feelings of enjoying the scenery, even in the clubhouse. Watch the outdoor scenes through the designer’s carefully designed glass curtain wall.

 

 

儿童泳池间同样打造了一个小型会所,为看护小孩的家长提供一个遮阴处。会所周边以灌木围挡,增加空间私密性的同时,也减少了会所区域内的阳光直射,令住户可以放心的在户外长留而不用担心受到阳光的侵扰。

A small clubhouse is also built in the children’s pool, providing a shade for parents who care for children. The clubhouse is surrounded by shrubs to increase the privacy of the space. At the same time, it also reduces the direct sunlight in the clubhouse area, so that residents can stay outdoors without fear of being invaded by the sun.

 

 

夜景 Night Scene

设计师利用混合设计手法将慢生活、享艺术、拥自然及新静所的理念融入项目之中,并沿着建筑肌理,打造流光跑道,同时利用可感知灯光及时为行者提供照明,为住户提供人性化、便捷的生活方式。

Designers use hybrid design techniques to incorporate the concepts of slow living, art, nature and new statics into the project, and create a streamlined runway along the architectural texture, while using the sensible lighting to provide illumination to the pedestrians in time for the residents. Humanized and convenient lifestyle.

 

 

每到夜晚,建筑立面上的节点灯光将按时亮起,景观灯光呼应建筑造型,在园区路径上等距离排列,流线型的灯光如坠落人间的星星,将整个项目映照得繁星闪耀。

Every night, the node lights on the facade of the building will light up on time. The landscape lights echo the architectural shape and are arranged equidistantly on the path of the park. The streamlined lights, such as the stars falling from the world, will shine the whole project.

 

 

尾声 Epilogue

大海、星辰、椰影、沙滩……迷人的一切仿佛都在这里汇集,而最令人沉醉的是清暖微风吹拂下,时间开始慢下来,关于生活的压力和困境都被打散揉碎,抛却脑后,人们只注重当下,并心甘情愿沉溺其中。

The sea, the stars, the coconut palms, the beaches… all the fascinating things seem to be gathered here, and the most intoxicating is the warm breeze blowing, the time begins to slow down, and the stress and predicament about life are beaten. After smashing and smashing the mind, people only pay attention to the present and are willing to indulge in it.

 

 

 

 

 

项目地点:三亚鹿回头开发区半山半岛帆船港
开发商:海南复地投资有限公司
景观设计:贝尔高林国际(香港)有限公司
景观设计风格:现代度假风格
设计年份:2018
完成年份:2019
占地面积:78000㎡
景观面积:68415.3㎡
项目类型:住宅
摄影:邱日培

Project Location: Luhuitou Development Zone, Jiyang District, Sanya City, Hainan Province
Estate Developer: Hainan Forte Investment Co., Ltd.
Landscape Design: Belt Collins
Design Style: Modern
Design Year: 2018
Completion Year: 2019
Site Area: 78000㎡
Landscape Area: 68415.3㎡
Category: Residential
Photographer: ARC.QW Photography

 

项目中的植物、材料运用 Application of plants and materials in this project

 

更多 Read more about: 贝尔高林

 

[ad_2]

人工客服微信,请扫码