新加坡丹戎巴葛公园 Tanjong Pagar Centre by Cicada

[ad_1]

 

cicada :   丹戎巴葛公园——联结过去、未来及社区的纽带

随着新加坡的历史变迁,丹戎巴葛由一个历史文化丰富的区域演变为滨水市区,而丹戎巴葛公园则联结着过去、未来和社区。公园150,000平方英尺,为丹戎巴葛中心的一部分,包括办公、零售、住宅、酒店和城市公园等功能,规划预期为中央商务区的新核心。

cicada :   Tanjung bage park – a link linking the past, the future and the community

In the midst of the transformation of Singapore’s historical and culturally rich Tanjong Pagar district into a new waterfront city, Tanjong Pagar Park connects the district’s past, future and community. Spanning 150,000 square feet of landscaped gardens, the park is part of Tanjong Pagar Centre, an integrated office, retail, residential, hotel and urban park development envisioned as the new heart of the Central Business District.

 

 

树阵广场位于公园的端点,灵感来自于渔村和码头的记忆,以具有雕塑感的波浪地形和水的交织充分表达。设计意图清晰明确,即将现有大树原地保留并融入设计成为其固有的元素。将现有大树与波浪型的水景成功结合对设计技术提出了很大挑战。

Anchoring one end of the park, the Tree Plaza was inspired by Tanjong Pagar’s origins as a fishing village and wharf, which is expressed through a sculptural wave and water formation. The intent was clear, to incorporate the existing trees exactly where they are as an integral element of the design. Negotiating the existing trees successfully in the midst of this wavelike water feature provided an intriguing technical challenge.

 

 

树木是时间的见证者,它们陪伴我们立足当下并与我们一起成长走向未来。场地中有多株生长多年的成年大树,这促使设计师有了最初的想法,即使设计立足于场所感,并通过公园独特的树阵广场水景设计实现了场所、记忆、雕塑和社会核心的优美表达。

Trees are witness to the passage of time. They connect us to our roots while growing with us into the future. Existing mature trees that had long occupied the site provided the basis for an idea that would root the design with a strong sense of place. The result was the park’s unique Tree Plaza water feature, designed as a beautiful expression of place, memory, sculpture and social heart.

 

 

设计团队创造了三层结构为所有树根和树干提供一个不受影响的缓冲空间。从每棵树的位置得到启发,水景设计在周围形成一系列水平的浅水溪流,宽度一致长度各不相同。设计采用了细致的设计模数来确保每处比例、对线的优美一致,以保证最终的工艺精美。

The team engineered a three-layer structure to provide a buffer of free space all around the roots and trunk of each tree. Taking its cue from the specific sitting of each tree, the design of the water feature was based around a series of shallow, horizontally aligned streams of water, each similar in width but varying in length. A detailed design matrix was used to ensure the most pleasing proportions and alignment, and a finely crafted finish.

 

在端部靠近公园的部分,最后呈现为有韵律的波浪跌水和富有雕塑感的座椅,在功能上形成公园的社交区域。在另一侧,溪流顺着坡地缓缓流向葱郁的景观草坪,使城市景观中多了一片令人耳目一新的风景。

The end nearest to the park appears as an orchestrated arrangement of wave-like waterfalls and built-in sculpted seating areas, supporting the park’s function as a social setting. At the other end, gentle rivulets of water sloping down towards a lush landscaped lawn entice passers-by with a scene of refreshing calm in the midst of the cityscape.

 

 

生态网络的延伸EXTENDING THE ECO NETWORK

除了活跃社区,丹戎巴葛公园也被规划设计为一个较宽的绿色走廊,如同一条连续的绿地项链融入城市,始于珍珠山城市公园连接直落亚逸公园和滨海湾区域。

In addition to the active community, tanjung bage park is also planned and designed as a wider green corridor. for example, the same continuous green necklace is integrated into the city, starting with the zhenzhushan city park, which connects zhilan Yayi park with the marina bay area.

 

 

为了提高公园内的人流量,鼓励行人进入公园,公园和周围的道路间保持空间通透和视线无阻挡,并提供铺装道路进行连接。因此,公园在私密性和开放性间保持了适当的平衡。

In order to increase the flow of people in the park and encourage pedestrians to enter the park, the space between the park and the surrounding roads shall be kept transparent and unobstructed, and paved roads shall be provided for connection. Therefore, the park maintains an appropriate balance between privacy and openness.

 

 

除了对现有树木的保护,其他的可持续发展元素也在公园中进行了考虑。雨水被收集和循环用于灌溉。本土植物的使用、自然广场和绿色走廊的连接为野生动物在城市区域提供了一个自然的环境。

In addition to the protection of existing trees, other elements of sustainable development are also considered in the park. Rainwater is collected and recycled for irrigation. The use of native plants, the connection of natural squares and green corridors provide a natural environment for wildlife in urban areas.

 

 

设计为丹戎巴葛区域新的聚集区域,公园提供了特别的场所用于各种活动,例如音乐演出、健身活动、手工市场、及其他文化娱乐活动。

Designed as a new gathering area in the tanjung bage area, the park provides special places for various activities, such as music performances, fitness activities, manual markets, and other cultural and recreational activities.

项目位置:丹戎巴葛, 新加坡
业主:国浩房地产
竣工时间:2017
Project location: tanjung bage, Singapore
Owner: Guo Hao real estate
Completion date: 2017
更多:cicada

[ad_2]

人工客服微信,请扫码