汇之桥 —— 上海泰同栈慢行桥 / 山水秀建筑事务所

[ad_1]

山水秀建築事務所2016年開始,上海市啟動了黃浦江兩岸濱水公共空間的貫通開發工作。浦東新區在東岸沿線計劃建設12座雲橋以打通沿江開放空間中的斷點,它們既是漫步、跑步、騎行的慢行道,同時也將成為浦江東岸重要的景觀標誌。

該項目跨越泰同棧輪渡,將東側的大都會廣場和西側的陸家嘴CBD綠地貫通,向西南可遙望東方明珠電視塔。橋體全長約180米,連同地面景觀道路共約389米。慢行橋結合場地高差避讓周邊建築,設計為兩條蜿蜒的橋體,一條為騎行橋,一條為跑步漫步橋。之字形的橋身穿行於沿江植被茂密的景觀帶中,帶領遊玩和運動的人群在橋上慢慢行進和爬升,時分時合,在最高處匯集於泰同棧輪渡上方,或相聚在橋下庭院,故名曰"匯之橋"。

Scenic Architecture OfficeThe connectivity of the waterfront spaces along Shanghai Huangpu River has been launched since 2016. To link the waterfront spaces along the East Bund, Pudong New District planned to build twelve bridges that serve the public not only as low-speed pathways, but also as landmarks in the East Bund landscape.

As one of the twelve bridges, the Pedestrian Bridge over Shanghai Taitong Ferry Station – which is near the city's landmark of Oriental Pearl Radio & TV Tower – connects the Metropolis Plaza at the eastern side and the Lujiazui CBD Greenland at the western side. The bridge itself is 180-meter long, and is connected to landscape pathways with a total length of 389 meters. According to different heights in the site, the bridge wind around surrounding buildings with two lanes for cycling and jogging/walking. The winding bridge passes through the lush vegetation in the riverside landscape belt, and leads those who are sightseeing or sporting on the bridge to move up and down. Peaking at the platform of the Taitong Ferry Station, or gathering at the courtyard under the bridge, different flows separate and mingle with each other at different points, which makes the bridge a medium for “interweaving flows”.

©梁山
©梁山

貫通 Connectivity

跑步、漫步、騎行這三條路徑在過去被泰同棧碼頭打斷無法貫通,慢行橋將三股人流匯聚在一起,在碼頭二層平台處進行跨越,實現三線貫通。設計同時考慮了穿越橋體和景觀帶到江邊散步的人群流線,在泰同棧東側中部設計橋下廣場,引導人群走到江邊。並在泰同棧西側的街角空間設計庭院和小路,為濱江散步人群提供通行和休息場所。

Before the bridge was built, the Taitong Ferry Station separated the waterfront spaces and disabled the circulations of jogging, walking and cycling. The pedestrian bridge crosses over the station to realize the connectivity of circulations along the bund. The design also takes into consideration the circulation of people going across the bridge and the landscape belt to the riverside: at the eastern segment, an under-bridge plaza is created to guide people to the bund; at the western segment, a courtyard and trails is designed near the T-junction of main roads, offering accesses to the waterfront and places to take a rest.

©梁山

匯之 Interweaving Flows

在植被茂密的沿江景觀帶中,三股人流通過兩條優美蜿蜒的橋體匯聚,一條為騎行橋,一條為跑步和漫步橋。步行橋和騎行橋寬度均為4米,兩橋合併處橋寬6米。

In the dense grove of the landscape belt, different circulations of jogging, walking and cycling is gathered by two winding lanes. The lanes are 4-meter wide when separated, and 6-meter wide when jointed.

▼茂密樹林中的跑步道與騎行道  bridge in the groove

©梁山

▼跑步道與騎行道   jogging path and cycling path

©梁山
©梁山

兩橋將漫步、跑步和騎行的人從不同的景觀道路接入,流線形的走勢與黃浦江中船隻駛過留下的蜿蜒水痕相呼應,彷彿林間的自由航行。根據自行車坡道與跑步道對於坡度的不同要求,兩橋時而分叉,時而匯合,使通行者在雙橋動態的聚散中得以相互交流並欣賞壯麗的江景,並在分合中自然圍合出供人們小憩的庭院。

Introducing different circulations from different landscape paths, the bridge crosses through the grove freely in streamlined form, which corresponds to the water splash left by boats in Huangpu River. According to different requirements for slopes of cycling and jogging, the two lanes separate and mingle at different points, providing people with dynamic experience of interaction in the changing scenery of riverside. With the separation and the reunion of the lanes, a courtyard is naturally created for people to stay and rest.

跑步道與騎行道的分合  seperation and reunion of the bridge

©梁山
©梁山

橋院 Bridge-courtyard

多種情境和氛圍在匯之橋中被交織在一起。在行進的方向上,步行者和騎行者在橋上實現聚集和分離,橋上與橋下也形成了動靜結合的空間,上部的跑步道與騎行道是活力的流動空間,而圍合的庭院則是閒適的停留空間。在圍合院落的橋下廊道中,橋面本身成為了廊頂,橋體底部的支撐結構則成了休息座椅。院落中央栽種的樹木更進一步強化了院落的意向,為人們提供宜人的休憩空間。

Multiple scenes and atmospheres are interwoven together in the design. Along the bridge, there is the separation and reunion of walkers, joggers and riders, while above and below the bridge, there are dynamic and serene spaces with the upper part being the active flowing space and the courtyard below being the quite staying space. In the courtyard, the bridge itself becomes the roof of the corridor, and the columns' foundations become the seats. The trees planted in the center emphasize the idea of​​ traditional courtyard, and offer comfortable shadow to the citizens.

▼橋下的休憩空間  serene space below

©梁山
©梁山
©梁山
©梁山
©梁山

建構 Tectonic

為保證樁基退讓防汛牆6米間距,橋體多采用單面懸挑鋼結構支撐。以泰同棧碼頭為分界,結構設計採用了兩種結構柱形式。泰同棧以東是獨立變截面柱,為底層提供了開敞的空間和通透的視野,泰同棧以西的庭院則採用斜柱,強化了庭院的圍合性。

To ensure the 6-meter setback from the flood control wall, one-side cantilever steel structure is used. Two types of columns are utilized at two sides of the Ferry Station. At the eastern side of the station, tapered straight columns are used to offer visual corridor to the bund, whereas at the western side, inclined columns are used to emphasize enclosure of the courtyard.

▼斜柱與挑樑  inclined columns and cantilever beam

©梁山

▼橋下結構與座椅  structure and bench

©梁山

▼橋下座椅細節  Detail of benches

橋體外側包覆鋁板,在欄板處採用了穿孔鋁板彎折成形,使欄杆和橋面銜接為抽象流暢的整體。穿孔鋁板表面設計了漸變的沖孔,以一種柔和與微妙的方式強化了流暢的形體線條,並為夜晚內透的燈光效果提供更為有趣的變化。

Aluminum panels are the main material to cover the bridge. Bended and perforated aluminum panels are used to ensure the integrity of the form. The holes on the perforated panels are designed with gradually changing diameters, which strengthens the streamlined form in a subtle way and filters the LED belt inside with a unique pattern.

穿孔鋁板欄板  perforated aluminum panel

©梁山
©梁山

▼鋁板和典型橋身細節  details of perforated aluminum panel & Typical section

夜幕降臨,通長的燈帶透過穿孔鋁板發出均勻的光亮,將整個橋體打亮,遠遠望去,猶如兩條輕盈的光帶劃過樹叢倒映在江面上。這一整體性的燈光設計為都市居民提供了夜間通行的照明,提升了區域的全時段活力。

As night falls, soft light penetrates through the perforated aluminum boards, and the bridge is reflected on the river like two shimmering belts across the grove. The lighting design provides illumination for citizens' night activities, and helps to promote the all-time dynamism of the larger area.

▼北側夜景鳥瞰圖  nighttime birdview from the north

©梁山

▼平面圖  plan

▼流線圖 circulations

▼剖面圖  section

項目地點:上海浦東新區泰同棧
建築功能:慢行橋
項目規模:橋長180 m
設計/建成:2016 / 2017
設計團隊:祝曉峰(設計總監)、李啟同(項目經理)、江萌(項目建築師/駐場建築師)、梁山、杜潔、周延、劉培斌
業    主:上海東岸投資(集團)有限公司
結構顧問:張准/和作結構建築研究所
合作設計院:上海市政工程設計研究總院(集團)有限公司
施工單位:中建八局
結構體系:單面懸挑鋼結構
主要用材:穿孔鋁板、白色鋁板、白色氟碳噴塗、雙組份聚氨酯改性環氧樹脂
攝    影:梁山

Location:Taitong Ferry Station, Pudong New District, Shanghai
Program:Low-speed bridge
Scale:180 m in length
Design/Built: 2016/2017
Design Team:Zhu Xiaofeng(design principal), Li Qitong (project manager), Jiang Meng (project architect,on-site architect), Liang Shan, Du Jie, Zhou Yan, Liu Peibin
Client:Shanghai East-Bund Investment (Group) Ltd.
Structural Consultant:Zhang Zhun/AND Office
LDI:Shanghai Municipal Engineering Design Institute (Group) Co., Ltd
Contractor:China Construction Eighth Engineering Division Corp., Ltd
Structural System:one-side cantilever steel structure
Main Materials:perforated aluminum panel, white aluminum panel, white fluorocarbon coating, two-component polyurethane modified epoxy resin system
Photographer:Liang Shan

更多 Read more about:山水秀建築事務所

[ad_2]

人工客服微信,请扫码